Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
The_Tuna
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - The_Tuna
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 21 - 24 spośród około 24
<<
Poprzedni
1
2
12
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
özürlü insanlar
özürlü insanlar
Ukończone tłumaczenia
Disabled people
130
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Du kan inte vara bästa om jag är världsmästaren....
Du kan inte vara den bästa om jag är världsmästaren.
Vad sägs om att mötas en dag ? Jag kommer att krossa dig. Var i stockholm bor du någonstans? Jag bor i...
Svar på Enrico som säger att han är bäst på ett fotbollsspel playsation och jag utmanar honom..
Vad sägs om att mötas en dag = jag menar möta varann på spelet och inte personligen.
Ukończone tłumaczenia
Você não pode ser o melhor
32
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
hehe.. sou o melhor no proevolution! ;)
hehe.. sou o melhor no proevolution! ;)
Snackade med Djurgårdens mittfältare Enrico och frågade om han spelade pro evolution soccer på pålaystation och då svarade han de här ovan..
Ukończone tłumaczenia
jag
<<
Poprzedni
1
2